|
|
Rdra | 11 февраля 2013 г. | ответить
В то, что все актеры пели вживую на съемочной площадке, как рассказывают, конечно, можно поверить – почему бы и не петь, только на звуковой дорожке все равно другое исполнение (конечно, не менее аутентичное), поскольку петь нужно в микрофон, а его в кадре не было. Удивление вызывает другое – все актеры поют, и прилично поют, пусть даже у Хью Джекмана голос тусклый, а у Рассела Кроу невыразительный, но яркости и выразительности сполна добавляет исполнению даже не игра, а настоящее, по Станиславскому, «проживание» роли всеми актерами. Снятые одним планом, все песни представляют собой полноценные сценические зонги мюзикла, который больше двадцати лет шел по всему миру и вот, наконец, был экранизирован. - Произведение слезливое. Почти все поют и плачут. Слез в кадре можно добиться несколькими способами. Самый простой – глицериновые слезы, их минус в том, что момент их появления остается за кадром. Можно дать артисту понюхать лук, но в этом случае слезящиеся глаза вскоре невозможно будет открыть, а тем более нельзя будет смотреть не моргая. Станиславский просил актеров вспомнить самый ужасные минуты их жизни, не щадил их, и в результате у самых способных актеров течет не только из глаз – они рыдают в три ручья. В фильме в три ручья рыдали, не прерывая пение, только Энн Хэтэуэй и Эдди Редмэйн (Мариус). - К последнему больше всего вопросов. У него, конечно, самый красивый в этом мюзикле тембр, но во внешности у этого актера из выдающегося – только верхняя губа Эдди Редмэйна и еще нижняя губа Эдди Редмейна, словом, какой из него нахрен барон, видимо, роль ему дали из-за голоса. - Все-таки великая вещь – кинематограф. Гюго, для того чтобы изобразить подлость и низость такого персонажа, как Тенардье, дал полное описание битвы при Ватерлоо на сорока с лишним страницах, где Тенардье обчищает трупы павших по ее окончании и, между делом, помогает выбраться из-под мертвых тел кавалеристу-барону, который потом оказывается отцом Мариуса. Режиссер Том Хупер приглашает на роль другого Барона – Сашу Коэна, который в паре с Хеленой Бонэм Картер за минуту дает полное представление о моральных качествах своего персонажа. - Эта роль - редкая удача для Х.Б.Картер. С одной и той же прической она кочует из «Гарри Поттера» (Белатрисса Лестрейндж) в «Суини Тодда» (миссис Ловетт), «Мрачные тени» и «Большие надежды». И даже на церемонии вручения «Оскара» в последние годы она не выходит из образа. Но во второй части «Отверженных» актрисе, наконец, меняют прическу! - Все-таки ужасная вещь – кинематограф. В.Гюго писал свой роман о нищих и бесправных, о революции, которая с 1789 года меняла облик Европы, засыпая, как зверь, ненадолго, и просыпаясь то в 1830 году, то в 1848. Мюзикл, а за ним и фильм немного рассказали про человека-скалу Вальжана, посмеялись над студенческой баррикадой, затем выудили из полномасштабной эпопеи Гюго сладкую историю Козетты и Мариуса и всё, два с половиной часа вышли. - Впрочем, это здорово, что есть теперь такой фильм и хотя бы так широкая публика узнает, что есть такая книга с таким вот сюжетом, потому что вряд ли есть такой человек из даже вот, к примеру, читающих эти строки (без обид, сам многое перелистывал), который бы положа руку на сердце мог бы сказать, что прочел «Отверженных» от самого начала и до самого конца.
|
|
|
Анна | 13 февраля 2013 г. | ответить
Здравствуйте, незнакомец! С удивлением читаю Ваши отзывы на разные фильмы и удивляюсь все больше и больше - вы так много знаете и так грамотно пишете. Не знаю, какое впечатление на меня произведут Отверженные (извините, что без кавычек), но не думаю, что большее, чем ваш отзыв... С уважением, Анна. |
|
|
|
|
морячок | 13 февраля 2013 г. | ответить
Недавно начала читать Гюго, поэтому интересно было сходить на экранизацию, хотя обычно я не смотрю кино до прочтения книги. Но решила не упускать случай посмотреть фильм на большом экране с хорошим звуком ) у всех вкусы разные, конечно, и кому-то (может быть, даже многим) могло не понравится, и это естесственно. Но за себя скажу, что я осталась в полнейшем восторге и вышла из зала под впечатлением от увиденного. Сначала не поняла, почему песни не дублированы, но потом была только благодарна за это. Время пролетело незаметно, моя любовь к хорошему кино встретилась с моей безумной любовью к английскому, и эти 2,5 часа я просто наслаждалась происходящим на экране. Здорово! Замечательный фильм (мюзикл :)), обязательно куплю себе в FullHD для коллекции :) |
|
|
|
Илья | 13 февраля 2013 г. | ответить
Не так давно прочитал эту книгу. И тут сразу же выходит этот фильм. Ну что сказать? Я смело поставил ему 9 из 10. Великолепный дует актеров Хью Джекмана и Энн Хэтуэй. Кто ещё не смотрел, обязательно посмотрите, не пожалеете. Фильм целиком есть здесь - bit.ly/XVuFM7 в отличном качестве. Очень хорошо передана атмосфера 19-ого века, не мог оторваться до самого конца!!! |
|
|
|
Александр Сафонов | 13 февраля 2013 г. | ответить
Пару часов назад вышел с Отверженных... Очень многое хотелось сказать, но пока добрался до монитора - все мысли куда то испарились) До меня уже сказано много и сказано правильно, по этому скажу лишь 3 вещи. Первое: я окончательно осознал, что мьюзикл - это мой жанр) Второе: кассир в Планете предложила мне вместо Отверженных идти на Паркера: видимо, люди с сеанса уходят. Из чего следует третья вещь: народ, вперёд в кино! А то дождёмся, что из-за узколобых плебеев к нам не привезут какое нибудь другое хорошее кино)) |
|
|
|
Ляля | 14 февраля 2013 г. | ответить
Мне понравилось. Подросткам которые сидели позади - явно нет. Вообще зал был на удивление пустой. Но мне кажется, этот фильм-мюзикл хорошо смотрится только в кинотеатре. Дома на диване этот же фильм может показаться скучным. Так что желающие посмотреть, бегом в кино )) |
|
|
|
Rdra | 16 февраля 2013 г. | ответить
"Отверженные" - это тот самый случай, когда инсценировка-мюзикл или экранизация только на пользу классическому источнику. Гюго не только не позволял себе вычеркивать что-либо - после 15 лет работы над "Отверженными" (кстати, les miserables - буквально, жалкие или нищие. Выбор русского слова для перевода заурядного французского существительного - это даже не пример использования низкочастотного синонима вместо общеупотребительного. Это, если можно так выразиться, "гюгоизм" - больше слово "отверженные" в русском не используется нигде ни по какому поводу) - после 15 лет самоотверженной работы с перерывами только на революции произведение показалось ему не совсем законченным, и Гюго, несмотря на то, что поставил точку, решил еще кое-что дописать и добавил и описание битвы при Ватерлоо, и свою точку зрения на монастырский вопрос, и другие пространные отступления. Работа так захватила его, что он решил есть только один раз в день, чтобы не тратить времени даром - так прошло еще два года, прежде чем он окончательно сказал себе "стоп". - Семнадцать лет быть беременным - это что-то особенное, конечно. Но еще более круто, на мой взгляд, взять и пропеть эти семнадцать лет за два с половиной часа. - Единственно, Мариус-Редмэйн слишком рыж и конопат для французского барона, даже времен Реставрации империи. Он, скорее, поселянин какой-нибудь из les miserables. - И Хью Джекман запросто мог бы сыграть Жавера, и из Рассела Кроу получился бы не менее достойный Жан Вальжан. - По всей видимости, неотъемлемой особенностью хорошего представления является независимость результата от таких маловажных частностей.
|
|
|
|
Ирина | 16 февраля 2013 г. | ответить
Мне очень понравился фильм.Качественный, с прекрасной игрой актеров, пение воспринимается как обыкновенный разговор, не смотря на то, что только русские титры. Удивило, что в зале было всего 4 человека. Согласно, что дома этот фильм не стоит смотреть, нужен большой экран. Эсли нравится не только развлекалка, а хочется еще и подумать, стоит идти на этот фильм. |
|
|
|
Le)(@ | 17 февраля 2013 г. | ответить
Из серьёзного произведения "сказочку" сделали..... и пение в диалогах выглядит отвратно. Хотя это ИМХО. Ходите, смотрите, наслаждайтесь. |
|
|
|
|